About bendi 本地

Zwei wunderschöne chinesische Zeichen sollen für den Blog stehen: 本 ben und di:
本地 bendi.

本 ben bedeutet Wurzel und kommt in so herrlichen Begriffen vor wie 本来 benlai, was so viel wie „ursprünglich, eigentlich“ bedeutet, oder in 根本 genben, „im Grunde“, oder in 本质 benzhi, „Wesen“. Das zweite Zeichen 地 di bezeichnet die Erde. Beides zusammen heißt soviel wie „lokal“, „hiesig“ oder einfach „hier“, wie in 本地人 bendi ren, „Einheimischer“,  本地货 bendi huo, „lokale Produkte“ oder 本月 benyue, „diesen Monat“.

Gemeint ist damit das unmittelbare Umfeld, nicht woanders, nicht irgendwo, sondern genau hier, ganz nah im wörtlichen Sinn, also gewissermaßen direkt vor der Nase gleichgültig wo, ob in China, in Deutschland oder irgendeinem anderen Ort.

Zudem klingt bendi ein wenig nach meinem deutschen Vornamen Bernd. Auf das „r“ kann man im Chinesischen bekanntermaßen getrost verzichten.

In diesem Sinn handelt der Blog von Dingen, die um mich herum geschehen, die mir nahe sind, zurzeit vor allem in meiner zweiten Heimat China. Es geht um Umwelt, Bio-Nahrungsmittel, neue Kultur- und Lebensformen sowie chinesische Kampfkunst Qigong und Taijiquan.

Viel Spaß beim Lesen!